MY BALKAN COFFEE

27. Март 2020
Sale Dugokosi
Сан издање 10 - Jesen 2017.


Sale is a strange one. After reading this article, you will have little doubt about it.
texture such as this, and I was hooked immediately.
Adding to the charm is the presentation, depending on which former republic we happen to be in. I remember being served a coffee in Ohrid, Macedonia, which was accompanied by a small glass of sparkling water, a piece of lokrum, and the džezva with an extra half cup kept hot inside, all on a gilded platter. The only thing missing was the shot of rakija, but we’ll save that subject for another time. To me, the custom revealed the possibility of an inner state divorced from the usual troubles, relaxed to a different way of understanding the passage of time. Whenever I make this coffee, the odour awakens in me a reminder of why I fell in love with Serbia and its history.
It has been eight years since that coffee-making lesson (which readies me for marriage, or so I have heard), and I can count on one hand the number of times I skipped my morning domaća kafa. It’s the only coffee I’ll ever drink. I learned to love the honesty of it: the proximity between the taste buds and the coffee bean, especially at the end when I can chew on some of the grounds. Unfiltered, without any obstacle, direct and to the point: all other coffee traditions fail this test for me.
It is odd enough, I’m sure you’ll agree, that a Canadian boy winds up making his daily brew this way. But the Turkish coffee tradition, through its connection to so many people across all of the lands the Ottomans ever controlled or traded with, produced another surprise for me: a reflection of the beauty of my own multicultural city.
It happened one day at work - picture sixteen cubicles - when I was making my coffee on a hot plate under my desk. From seven metres away, our physiotherapist, a lovely Azerbaijani fellow from Iran who was attracted by the smell, came over with a look of intense curiosity. When he saw my operation he became nostalgic to the point of tears, and then explained how it reminded him of his university days in Teheran in the late seventies, when students from Lebanon, Syria and Turkey made their coffee the exact same way in the dormitories.
Now, in all of my travels I have never been further east than Dimitrovgrad. And yet here I was in Montreal practicing a custom I learned in Serbia and, through the propitious combination of olfaction with the random distribution of Canadian diversity, stimulating the nostalgia of a man from halfway around our planet! I reflected on this miracle in terms of Serbia’s history, its rich and complex journey, all the ups and downs, the pain and the gain, and the things that the Serbs held onto across that long, arduous and yet affirming odyssey.
And I came to the conclusion that, by discovering Serbia’s heritage the way I have, I also benefit, inherit as a zet, and ultimately cherish these cultural treasures. But, given the way I make my coffee, I find myself faced with a legitimate and possibly troubling question: am I slowly turning into a Serb?

КАЛЕНДАР КУЛТУРНИХ ДЕШАВАЊА
Мај
  • S
  • M
  • T
  • W
  • T
  • F
  • S
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
АКЦИЈА ПРИКУПЉАЊА НОВЧАНИХ ПРИЛОГА ЗА САН

Донацијом ћете помоћи да часопис настави да излази као и за одржавање веб-сајта. Ваше име или назив ваше фирме ће бити објављено на страници Наши спонзори, а уколико то не желите ваша донација ће остати анонимна (обратите пажњу да у апликацији одговорите да желите да донирате анонимно).
Хвала унапред.

ДОНИРАЈТЕ
ПОСТАВИТЕ ОБЈАВУ